Blogia
http://www.tsedi.com

Traductor técnico inglés y/o francés (Valladolid)

Ref. Va-1-2005-38

Empresa de traducción ubicada en Valladolid solicita: Traductor de inglés y/o francés con experiencia demostrable en traducción de libros técnicos.

Si quieres enviar tu currículum, pulsa en el enlace "comentar" que tienes a continuación y copia tus datos en la casilla "comentario".

18 comentarios

Boris Hamed Corrales -

Hola, llevo mas de 18 años en el campo de la traduccion e interpretacion de textos tanto tecnicos como medicos y a la vez traduccion de textos de areas de ingenieria. Me encantaria poner a su vuestro servicio mi conocimiento. Gracias por vuestra atencion.

Mónica Rodríguez -

•Licenciada en Filología Inglesa
•Postgrado de Especialista Universitario en Traducción e Interpretación Consecutiva (Universidad de Alicante)
•Nombramiento de TRADUCTORA E INTÉRPRETE JURADA DE INGLÉS por el Ministerio de Asuntos Exteriores Español en 2000
•Título Superior de Inglés (Escuela Oficial de Idiomas)
•4º Nivel de Francés (Escuela Oficial de Idiomas)
•3 cursos de Alemán (UCLM)
•Curso de Turismo de Interior (UNED)

INFORMÁTICA:

Ofimática, nivel usuario avanzado

EXPERIENCIA LABORAL:

Traductora freelance durante 1 año.
Mayor experiencia en las especialidades:
ECONOMÍA Y FINANZAS
SEGUROS
PUBLICIDAD
DERECHO
MANUALES TÉCNICOS
COMERCIO

Gran interés por las especialidades:
LITERATURA
ARTE
TURISMO
DOBLAJE Y SUBTITULADO

félix daniel -

Licenciado en filología inglesa con cap y experiencia en traducción se ofrece para efectuar ese trabajo.

Sara González Báez -

Mi nombre es Sara González Báez, soy estudiante de 5º curso Filología Inglesa con segunda lengua Francés y Técnico Superior en Informática de Gestión, tengo una amplia experiencia laboral en el terreno de la informática, así como en la traducción de libros técnicos y proyectos informáticos, tanto de Inglés a Español como de Español a Inglés.
También tengo experiencia en la traducción de otro tipo de textos, como textos sobre Psicología.
Además colaboro en la traducción de la Web Asómate a Valladolid, en su versión en Inglés.
Actualmente preparo las oposiciones de traducción jurado de Inglés y Francés y trabajo como Técnico Informático en la Junta de Castilla y León, disponiendo de la mitad de la jornada laboral libre.
Realizo traducciones Inglés-Español y Francés-Español.

Por favor, visiten mi web para más información.

Estaría interesada en colaborar con Vds.

félix daniel peón -

Licenciado en filología inglesa con cap y experiencia en traducción se ofrece para el proyecto.
(Empresa en la que serví como traductor de textos técnicos: Tradunova)

Roberto Morales -

Soy licenciado en filología inglesa por la universidad de Sevilla (2003) y Doctor en Lingüística aplicada por la universidad de Salamanca (2006). Realice 4º curso de filología inglesa en la universidad de Manchester (2001-02). Actualmente no tengo trabajo y me gustaría mucho poder trabajar con ustedes.

félix daniel -

Soy licenciado en filología inglesa por la universidad de Valladolid y a su vez he trabajado esporádicamente con el grupo Tradunova con la traducción de textos médicos y científicos.
Me gustaría también colaborar con ustedes en esta apasionante aventura.
1 saludo

cesar gil -

Estudiante a punto de licenciarme en matemáticas. Hablo un nivel alto de ingles, medio alto de árabe (autodidacta, a lo largo de 3 años, y actualmente estudiandolo en la fac de letras), y medio-alto tb de francés; a`partde de un gran conocimiento en ciencias, (fisica, quimica, matemáticas), informática, programación, estadística, internet... preofesor de inform´`atica a ratos, configuro ordenadores para trabajar con árabe, etc.; y controlo perfectamente la transcripción de textos, en cuanto a traducción, estoy en ello. busco trabajo ligero a tiempo parcial,desde casa.si lo hay, en el e-mail estoy.

ellaoui hassan -

LICENCIADO EN FILOLOGIA ARABE.HABLO Y ESCRIBO 5 IDIOMAS EN TOTAL.
SO ARABE,FRANCES,INGLES,ESPAÑOL Y NORUEGO

Teresa -

Licenciada en filología inglesa, segunda lengua francés.Estoy interesada en participar en su proyecto,gracias.

Marta Navarro García -

Soy Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Interprete jurado de inglés.Beca Erasmus en Bruselas (Bélgica).Nivel avanzado de inglés y francés y nivel medio de neerlandés.

Susana -

Soy doctora veterinaria catalana con inglés y francés y resido en la provincia de Madrid.

Sara González Báez -

Mi nombre es Sara González Báez, soy Diplomada en Filología Inglesa con segunda lengua Francés y Técnico Superior en Informática de Gestión, tengo una amplia experiencia laboral en el terreno de la informática, así como en la traducción de libros técnicos y proyectos informáticos, tanto de Inglés a Español como de Español a Inglés.
También tengo experiencia en la traducción de otro tipo de textos, como textos sobre Psicología.
Además colaboro en la traducción de la Web Asómate a Valladolid, en su versión en Inglés.
Actualmente preparo las oposiciones de traducción jurado de Inglés y Francés y trabajo como Técnico Informático en la Junta de Castilla y León, disponiendo de la mitad de la jornada laboral libre.

Estaría interesada en colaborar con Vds.

Mis datos son:
Sara González Báez
Tfno.: 629.86.55.97
E-mail: Gonbaesa@jcyl.es

Gracias por su atención y reciban un saludo.

LUCIA ATIENZA BADEL -

Soy licenciada en filología francesa, con nacionalidad hispanofrancesa, bilingüe. Tengo experiencia en traducción y me encantaría tener la oportunidad de demostrarlo. Gracias

Carole Nail -

Hola.
Les mando este comentario porque estoy interesada en colaborar con su empresa.
Soy Francesa Nativa, con licenciatura de traducción de la Universidad de Rouen - Francia y desde que me licencié en 1998, realizo trabajos de traducciones freelance sobre todo traducciones técnicas tanto en el área industrial, de la construcción o de las Telecomunicaciones. (Manuales descriptivos de teléfono móvil, de lector MP3, ...)
Si está interesado, por favor mándeme un email y le enviaré un CV completo, con experiencia, referencias, tarifas, etc.
Atentamente, Carole Nail

Elsa Cordera -

Estimados Sres.:

Estaría interesada en colaborar con ustedes como traductora freelance de textos técnicos ING-FR-ESP.

Soy licenciada en Traducción e Interpretación. Durante mis estudios académicos y los 3 años posteriores, he vivido en diferentes países de la U.E. como en EE.UU. donde he podido desarrollar mis dotes lingüísticas, así como adentrarme más en el campo de la traducción.

Desde mayo de 2003, trabajo como traductora autónoma para distintas empresas dentro de las siguientes áreas: ingeniería, arquitectura, comercio exterior, informática, importación-exportación, turismo, ocio y entretenimiento, etc.

Estoy a su entera disposición para aclararles cualquier duda que les pueda surgir en el siguiente número de teléfono o en el correo electrónico arriba indicado.

Agradeciéndoles su atención y a la espera de una fructífera colaboración,

Reciban un cordial saludo,

Elsa Cordera
Tel.: 679 12 68 24

Jesús Mora -

Hola.
Soy Licenciado en Traducción e Interpretación (inglés y francés) e Ingeniero Técnico en Informática, con cinco años de experiencia en informática y tecnologías de la información.
También he obtenido los diplomas de ciclo superior de la Escuela Oficial de Idiomas en inglés y francés, y el de ciclo elemental de italiano, así como el Nivell Superior de Valencià de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.
Si desean conocer más detalles sobre mi formación o experiencia, no duden en ponerse en contacto conmigo.
Saludos.

Sara Trelles -

Soy traductora freelance. Me gustaría colaborar en su proyecto. Gracias